Korean Grammar 125: V-아다 주다/어다 주다/해다 주다 (vs 아 주다/어 주다/해 주다) Learn Korean
편의점에서 커피 좀 사다 주세요.
(Can you buy me some coffee at the convenience store?)
If you want to watch this lesson in Korean with English subtitles, please click the link below.
🎬한국어 문법 강의 125: https://youtu.be/0GzvBYshbzI
A Short Conversation: V-아다 주다/어다 주다/해다 주다
- 나나: 미소 씨, 저 지금 편의점에 갈 건데 뭐 필요한 거 있어요?
- 미소: 그래요? 그러면 편의점에서 커피 좀 사다 줄 수 있어요?
(in English)
- Nana: Miso, I'm going to the convenience store right now. Do you need anything?
- Miso: Really? Then can you buy me some coffee at the convenience store?
→ The grammar we're going to learn today is '사다 줄 수 있어요?'
Let's find out today's grammar.
Usage of V-아다 주다/어다 주다/해다 주다
- '아다/어다/해다 주다' attaches after a verb stem.
- You can also say ‘아다가/어다가/해다가' instead of '아다/어다/해다.'
- ‘아다가/어다가/해다가' is used to indicate that you are doing something first and then doing the next action with the object of the first action.
- ‘아다/어다/해다 주다’ is a combination of the ending ‘아다/어다/해다’ and the verb ‘주다 (to give).'
- It is used to indicate that you are doing something for the sake of others.
- Or, it can be used to ask someone to do something.
- And this expression implies 'change of places'.
Explanation with Example Sentences V-아다 주다
✎ 나나: 미소 씨, 편의점에서 커피 좀 사다 주세요. (사다 + 아다 주다)
(Miso, please buy some coffee at the convenience store and give it to me.)
- Here, '사다 주세요' is a combination of the verb '사다' and '아다 주다.'
- What does this sentence mean? Nana is at the company. What should Nana do first?
- Firstly, Miso buys coffee at a convenience store. And then Miso goes to the company where Nana is. And then Miso gives Nana coffee at the office.
- What kind of coffee is it? - It's the coffee Miso bought at the convenience store.
- The place where the first action happened is different from the place where the second action happened. → There is a change of places.
- When asking someone to do something, you can use '아다 주다' after the verb '사다.'
Explanation with Example Sentences V-어다 주다
✎ 미소: 나나 씨에게 도서관에서 책을 빌려다 줬어요. (빌리다 + 어다 주다)
(I lent a book from the library and then gave it to Nana.)
- Here, '빌려다 줬어요' is a combination of the verb '빌리다' and '어다 주다.'
- What does this sentence mean?
- Nana is at home. Miso takes the first action in the library. 'Miso lent a book from the library.'
- Then what did Miso do? Miso went to Nana's house. And Miso gave the book to Nana at home.
- But what kind of book is it? It's a book Miso lent from the library.
- The place where the first action happened is different from the place where the second action happened. → There is a change of places.
- When you show that you have done something for someone else, you can use '어다 주다' after the verb '빌리다.'
V-아다 주다/어다 주다/해다 주다 vs V-아 주다/어 주다/해 주다
1) Similarity
- Both expressions are used to indicate doing something for the sake of others or to ask for something.
2) Difference
- ‘아다/어다/해다 주다’ indicates that the action takes place in different places. That is, there is a change of places.
- Whereas, ‘아/어/해 주다’ is used when there is no change of places. And the action takes place in one place.
(1) V-아다 주다/어다 주다/해다 주다: the change of places (O)
✎ 나나: 미소 씨, 편의점에서 커피 좀 사다 주세요. (사다 + 아다 주다)(편의점→ 회사)
(Miso, please buy some coffee at the convenience store and give it to me.)
- Here, '사다 주세요' is a combination of the verb '사다' and '아다 주다.'
- Nana is at the office. It means that Miso bought coffee at a convenience store and gave coffee to Nana at work.
- There is a change of places.
- And usually in this kind of situation, 'Nana' pays for the coffee.
(2) V-아 주다/어 주다/해 주다: the chagne of places (X)
✎ 나나: 미소 씨, 커피 좀 사 주세요. (사다 + 아 주다) (편의점)
(Miso, please buy me some coffee.)
- '사 주세요' is a combination of the verb '사다' and '-아 주다'
- Both Nana and Miso are at the convenience store.
- It means that Miso is buying coffee for Nana at the convenience store.
- All actions take place in the same place, at the convenience store, without changing the location.
- Then who pays for the coffee in this situation?- In this situation, 'Miso' pays for the coffee.
- Miso buys coffee for Nana.
V-아다 드리다/어다 드리다/해다 드리다
- When the subject of the action is 'a superior' in '아다/어다/해다 주다',
use '드리다' instead of '주다.'
✎ 미소: 나나 씨에게 도서관에서 책을 빌려다 줬어요. (빌리다 + 어다 주다)
(I lent a book from the library and then gave it to Nana.)
- This is what Miso did for Nana.
- So '어다 주다 is used after the verb '빌리다.'
✎ 미소: 할머니께 도서관에서 책을 빌려다 드렸어요. (빌리다 + 어다 드리다)
(I borrowed a book from the library and then gave it to my grandma.)
- Here, '빌려다 드렸어요'는' is a combination of the verb '빌리다' and '어다 드리다.'
- Miso is acting for her grandmother. The grandmother is superior to Miso.
- In this case, you can use '드리다' which is the polite form of '주다.'
Combination Information of V-아다 주다/어다 주다/해다 주다
- 아다 주다/어다 주다/해다 주다 attaches after a verb stem.
1) Vowel ㅏ, ㅗ: -아다 주다
- When the vowel before '다' is 'ㅏ' or 'ㅗ', '-아다 주다' is used.
- 찾다 + 아다 주다 → 찾아다 주다
- 보다 + 아다 주다 → 봐다 주다
2) Other vowels: -어다 주다
- When the vowel before '다' is other vowels other than 'ㅏ' or 'ㅗ',
then '-어다 주다' is used after that.
- 꺾다 + 어다 주다 → 꺾어다 주다
- 만들다 + 어다 주다 → 만들어다 주다
3) 하다 → 해다 주다 (해다 = 하다 + 여다 주다)
- When a verb ends in '하다', change '하다' to ‘해다 주다.'
- 요리하다 + 해다 주다 → 요리해다 주다
- 수입하다 + 해다 주다 → 수입해다 주다
Practice with Real-life Examples V-아다 주다/어다 주다/해다 주다
✎ 집에 오는 길에 돈 좀 찾아다 주세요. (찾다 + 아다 주다 + 으세요)
(Please withdraw some money and give it to me on the way home.)
✎ 할머니, 제가 반찬 좀 만들어다 드릴까요? (만들다 + 어다 드리다 + ㄹ 까요?)
(Grandma, may I make some side dishes and give them to you?)
✎ 미소 씨가 아프니까 제가 내일 음식을 해다 줄게요. (하다 + 해다 주다 + ㄹ게요)
(Miso is sick, so I'll cook and give it to you tomorrow.)
A Short Conversaiotn (2) V-아다 주다/어다 주다/해다 주다
- 나나: 여보세요? 미소 씨, 지금 어디예요?
- 미소: 지금 회사에 가는 길인데, 왜요?
- 나나: 그럼 부탁이 있는데요. 오는 길에 빵 좀 사다 줄 수 있어요?
(in English)
Nana: Hello? Miso, where are you now?
Miso: I'm on my way to work now, why?
Nana: Then I have a favor to ask you. Can you buy me some bread on the way?
→ 사다 줄 수 있어요? (사다 + 아 주다 + ㄹ 수 있다)
Challenge Yourself: The Ultimate '-아다 주다/어다 주다/해다 주다' Korean Grammar Quiz
Quiz 1: Complete the sentences as shown.
(Example)
- 편의점에서 커피 좀 사다 주세요. (사다 + 아다 주다 + 세요)
(Please buy coffee at the convenience store and give it to me.)
---------------------------------------------------------------------
1. 할머니께 사과 좀 (깍다 + 아다/어다/해다 주다 + 세요 )
(Please pill off an apple and give it to your grandmother.)
2. 오빠가 고장 난 컴퓨터를 (고치다 + 아다/어다/해다 주다 + 었어요)
(My brother fixed the broken computer and give it to me.)
3. 집에서 먹게 오는 길에 치킨 좀 (포장하다 + 아다/어다/해다 주다 + ㄹ 수 있어요?)
(Could you take out the chicken and give it to me on the way home?)
※ 불규칙 동사 (Irregular verbs)
4. (싣다) (to load up) + 아다/어다/하다 주다 →
5. (줍다) (to pick up) + 아다/어다/하다 주다 →
6. (짓다) (to build) + 아다/어다/하다 주다 →
7. (쓰다) (to write) + 아다/어다/하다 주다 →
8. (부르다) (to call) + 아다/어다/하다 주다 →
Answer
1. 할머니께 사과 좀 깍아다 드리세요. (깎다 + 아다 드리다 + 세요)
2. 오빠가 고장 난 컴퓨터를 고쳐다 줬어요. (고치다 + 어다 주다 + 었어요)
3. 집에서 먹게 오는 길에 치킨 좀 포장해다 줄 수 있어요? (포장하다 + 해다 주다 + ㄹ 수 있어요?)
4. 싣다 → 실어다 주다 (싣다 (ㄷ→ㄹ) + 어다 주다)
5. 줍다 → 주워다 주다 (주다 (ㅂ→우) + 어다 주다)
6. 짓다 → 지어다 주다 (짓다 (ㅅ drop) + 어다 주다)
7. 쓰다 → 써다 주다 (쓰다 (ㅡ drop) + 어다 주다)
8. 부르다 → 불러다 주다
((부르다 (ㅡ drop + ㄹ moves to the final consonant) + add ㄹ) + 어다 주다)
#베이직코리안 #한국어문법 #Basickorean #아다주다 #어다주다 #해다주다