V/A-았어야 했는데/었어야 했는데/했어야 했는데 | Korean Grammar 187

이미지
"옷을 따뜻하게 입었어야 했는데, 그렇게 추울 줄 몰랐어요." Unlock the Secrets of Korean Grammar: Expressing Regret with '-았어야/었어야/했어야 했는데' Mastering Korean grammar is key to sounding natural and fluent. Today, we'll explore the essential grammar pattern '-았어야/었어야/했어야 했는데,' which is used to express regret or disappointment. Learn how to use this structure effectively to convey feelings of missed opportunities or mistakes in Korean! If you want to watch the lesson in Korean with English subtitles, please click the link below. Usage This expression is attached to the verb or adjective stem and is used to express the speaker's regret or disappointment. It is often used when the preceding and following clauses describe opposite situations. Example Sentences Example 1 미소: 주말에 벚꽃 구경 잘 했어요? Miso: Did you enjoy viewing the cherry blossoms over the weekend? 나나: 아니요. 날씨가 좋았어야 했는데 비가 와서 구경을 잘 못 했어요. Nana: No. The weather should have been nice, but it rained, so I couldn't enjoy ...

이거는, 저거는, 그거는 | Korean Grammar 08

이미지
이거는 뭐예요? - 저거는 사과예요. Master Korean Grammar: Using '이거는, 그거는, 저거는 + Noun-이에요/예요' Welcome back to our Korean grammar series! In today's lesson, we'll dive into the eighth grammar point: how to use '이거는, 그거는, 저거는 + Noun-이에요/예요' to identify objects. This essential grammar will help you naturally describe and point out items in conversation. Let's get started! If you want to watch the lesson in Korean with English subtitles, please click the link below. Usage '이거는, 그거는, 저거는' are demonstrative pronouns used to indicate objects based on their proximity to the speaker and listener. By attaching 'Noun-이에요/예요' to these pronouns, you can identify what an object is. 이거는 (This) - Used when the object is near the speaker. 그거는 (That) - Used when the object is near the listener. 저거는 (That over there) - Used when the object is far from both the speaker and listener. Example Conversation 이거는 (this) Situation: An apple is next to Miso but far from Young...

V-도록 Mastering Korean Grammar 186

이미지
구급차가 지나가도록 옆으로 비켜주세요. 안녕하세요. Welcome back to Basic Korean. Today we're going to learn 'V-도록' which is used when the preceding word is talking about 1) the purpose of the following sentence,  2) the degree or method of action, and  3) the limit of time. If you want to watch the lesson in Korean with English subtitles, please click the link below. Usage of V-도록 •  -도록 is a connective ending.  • There are mainly three ways to use '-도록.' 1 . Purpose  2.  the degree or method of action 3. the limit of time Let's look at them one by one. 1. Purpose V-도록 First, look at '-도록' used when talking about 'purpose.' ✐ Nana: 구급차가 지나가도록 옆으로 비켜주세요. (지나가다 + 도록)             (Please move aside to allow the ambulance to pass.) → Here, '지나가도록' is the combination of the verb '지나가다' and '-도록.' →   Nana calls for action. '옆으로 비켜주세요.' ( Please move aside.) →  Why is she asking? → Move aside to  '구급차가 지나가도록, 구급차가 지나갈 수 있게' ...

V-았더니/었더니/했더니 Mastering Korean Grammar 178

이미지
집에 갔더니 아무도 없었어요. 어제 야근했더니 너무 피곤해요.  Korean, a language rich in expressions, offers unique insights into everyday experiences through its grammar.  The grammar V-았더니/었더니/했더니 is a prime example, elegantly linking past actions to subsequent realizations or outcomes. This blog post unpacks this structure to enhance understanding and utilization in written and spoken Korean. If you want to watch the lesson in Korean with English subtitles, please click the link below. Usage Overview: Connecting Past Actions to Present Discoveries •  았/었/했 (과거) + 더니: '-았더니/었더니/했더니'  is an expression combining the past tense expression '-았/었/했-' and '-더니. •  This expression is used in two situations. 1) Past action (experience) → new fact or situation ' -았더니/었더니/했더니'  is used to indicate that there is a new incident or situation, different from a past one. 2) Past action (experience) - (cause/reason) → result ' -았더니/었더니/했더니'  is also used to indicate that a past incident ...

V/A-을까 봐/-ㄹ까 봐 Mastering Korean Grammar 179

이미지
내일 비가 올까 봐 걱정이에요. In the intricate tapestry of the Korean language, certain expressions stand out for their frequency and significance in daily communication.  One such gem is '-을까 봐/ㄹ까 봐,' a phrase that encapsulates worry or fear about potential future events.  If you want to watch the lesson in Korean with English subtitles, please click the link below. Usage of -을까 봐/ㄹ까 봐 • Worry:  -을까 봐/ㄹ까 봐  expression used to indicate that the speaker is worried or afraid that the situation mentioned in the preceding statement may happen.  • - 을까/ㄹ까 + 보다 :   As a complete expression, '-을까 봐/ㄹ까 봐' or its variant '-을까 봐서/ㄹ까 봐서' is typically used when there's apprehension about something potentially happening. It's a unique blend of speculation and emotion, reflecting the speaker's internal state of worry or anxiety. •   -을까 봐/ㄹ까 봐 + 걱정이에요/불안해요:  is often used with expressions like '걱정이에요' (I'm worried) or '불안해요' (I'm anxious). Or,  al te...